Шавқовар

Калимаи тӯлонӣ дар испанӣ кадом аст?

Калимаи тӯлонӣ дар испанӣ кадом аст?

Ҷавоб аз он вобаста аст, ки калимаи тӯлонитаринро дар назар доред, аммо новобаста аз таърифи шумо калимаи тӯлонитарин чунин нест superextraordinarísimo, калимаи 22 ҳарф як бор дар дафтарчаи маъруф ва калимае навишта шудааст, ки одатан калимаи дарозтарин дар забон аст. (Ин чунин маъно дорад "фавқуллода фавқулодда.")

Нишони superextraordinarísimo ба назар беҳтар аст. Аз як тараф, ин калима дар аслӣ истифода намешавад. Вақте ки ман бори аввал ин мақоларо соли 2006 таҳқиқ кардам, як ҷустуҷӯи Google на як бореро пайдо кард, ки ин калима дар вебсайти испанӣ истифода шудааст - ба ҷуз саҳифаҳое, ки онҳо калимаҳои тӯлони испанӣ номидаанд. (Азбаски ман нусхаи аслии ин мақоларо менависам, даъвоҳо аз superextraordinarísimoон калимаи тӯлонитарин асосан аз байн рафт.) ва superextraordinarísimo бар зидди он ду зарбаи дигар дорад: Агар касе бо илова кардани префикс ва суффиксҳо калимаҳо эҷод кунад, кас метавонад бо истифода аз шакли исмӣ 27 калимаро дар бар гирад, superextraordinarísimamente. Ё касе метавонад ба осонӣ калимаҳои решаи дарозро истифода барад ва бо чунин калимаҳо ба монанди superespecacularísimamente ("аз ҳама зиёдтар"). Аммо боз онҳо калимаҳои фарзия ҳастанд, на калимаҳое, ки истифодаи қонунӣ мегиранд.

Интихоби беҳтар барои калимаи 22 ҳарф esternocleidomastoideo, номи мушаки муайяни гардан. Онро дар матнҳои тиббии испанӣ пайдо кардан мумкин аст.

Аммо мо бе ифода кардани калимаҳо беҳтар метавонем кор кунем. Калимаҳои дарозтарини дар нашрияҳои умумӣ пайдошуда ду зебои 23 ҳарфӣ мебошанд: anticonstitucionalmente ("ғайриқонунӣ") ва electroencefalografista ("электроэнцефалограф техник"), ки он инчунин дар луғати Академияи Шоҳигарии Испания пайдо шудааст. Азбаски охирин исм аст, он метавонад аз 24 ҳарф иборат бошад, электроэнцефалографистҳо, нишонаи ман ҳамчун калимаи дарозтарини қонуни испанӣ. Ҳарчанд ин калимаи ҳамарӯза нест, шумо метавонед онро дар энклопедияҳо ва баъзе директорияҳои телефон пайдо кунед.

Албатта, ҳамеша 32 калимаи бефоида ҳаст supercalifragilisticoexpialidoso, транслитератсияи испании "supercalifragilisticexpialidocious", ки дар нусхаҳои испании мусиқии Уолт Дисней пайдо мешавад Мэри Поппинс. Аммо, истифодаи ин калима асосан бо филм ва бозӣ маҳдуд аст.

Бо ҳам муттаҳид кардани забонҳои алоҳидаи калимаҳои алоҳидаи англисӣ, метавонист бо калимаҳои тӯлонитар боқӣ монад. Масалан, баъзе калимаҳои тиббӣ ва номҳои кимиёвӣ дар 30 ҳарфи англисӣ ва тӯлонитарин калимаи англисӣ, ки дар луғати қабулшуда оварда шудааст, гуфта мешавад, ки "пневмоноултрамикроскопиксиликоволканокониоз" як намуди бемории шуш аст. Табдил додани калима ба испанӣ, бо роҳи осон анҷом додани он, ки ҳамаи решаҳо дорои шинохти испанӣ ҳастанд, эҳтимолан метавонист neumonoultramicroscopicosiliciovolcanconiosis дар 45 ҳарф ё чизи ба ин монанд. Аммо ин гуна калимаҳо шӯҳратноктаранд, на испанӣ қонунӣ.